Nuestra fuente de inspiración emana del Ventilador (ed. Difusión, Tema 5 págs. 146-149). Proponemos que el profesorde español consiga dibujos de los animales allí mencionados y los pegue en cartulinas de colores (en forma de redondel, por ejemplo). Damos a cada estudiante uno o varios animales, éste (sin mostrarlo) explica a la clase cómo es su apariencia, cuáles son sus atributos, qué suele hacer, puede incluso imitarlo, etc., y sus compañeros tratarán de averiguar de qué animal se trata. Una vez mostrado el animal el profesor comenta la frase hecha aplicada a las personas.
Es una actividad muy divertida porque implica también el factor cultural, es decir, lo que para nosotros tiene un significado negativo es en otras culturas algo positivo y viceversa. Por ejemplo, “zorra” en la cultura hispana es un insulto muy grave a una mujer, sin embargo en inglés “foxy” es una mujer atractiva, con mucho encanto; en Corea la serpiente se relaciona con la inteligencia, para los occidentales con el engaño. Se puede, incluso, explotar esta vertiente intercultural y discutir la riqueza de implicaciones que una misma imagen sugiere.
Las aplicaciones de este ejercicio son múltiples y si se quiere se puede hacer más competitivo (como el concurso entre “Linces y Zorros” en el libro arriba citado). Sería interesante añadir otros animales como pavo/a, perro/a, pájaro/a, buitre, etc., pues estamos en el ámbito de un B2+ en adelante, como también sería posible seleccionar los animales más conocidos y adaptarlo a un nivel inferior.
Espero que vuestros estudiantes se conviertan en verdaderas “fieras” en lo que a este tema respecta. ;-)